Hoy os voy a hablar de algunas expresiones italianas y como interpretarlas.Lo que cuanro taql vez solo se pueda aplicar al sur de italia, pues aunque en los ultimos años fui bastante por el norte nunca pase tanto alli como en el sur y no sabria deciros.
Antes de entrar en materia comentar que el domingo 14 de mayo llego el indu que faltaba por llegar. Se llama Chandra, que al parecer significa luna.Es ingeniero y solo habla ingles como los otros.La verdad esque aun no se mucho sobre el porque a llegado hoy.tal vez hable algo mas sobre el otro dia.
Empezemos.
LA MEZZA HORA ITALIANA
Algo importante al tratar con italianos es la MHI, es decir, la media hora italiana.
Cuando quedas con italiano, por lo general simpre llegan tarde...hasta los malagueños se quejan de esto y eso que los andaluces no suelen ser conocidos por su puntualidad.
Mientras esperas se te puede ocurrir llamarle para decirle que estas esperando y tal y el probablemente te dira que llega en media hora.
La MHI puede ser cualquier cosa.Puede ser efectivamente media hora(raramente),puede ser 1hora, 2 o puede ser mañana.
La MHI tambien es aplicable para cuando te indican donde esta algo o cuanto se tarda en hacer algo... sinceramente si te dijeran simplente que no tienen ni idea casi seria mas util.
PREGUNTANDO DIRECCIONES
Cuando intentas llegar a algun lugar en italia no te basta con preguntarle a italiano(por cierto mas te vale entender el italiano,porque encontrar un italiano que hable otro idioma puede ser como encontrar jamon serrano y vino de rioja en la meca), sino que debes preguntarle almenos a 3 para estar seguro de que vas en la buena direccion. Me ha pasado en varias ocasiones(y a otros tambien) de preguntar por un sitio,seguir las indicaciones, al rato preguntar a otro y que te mande en direccion contraria.
Por cierto tambien existen los 300 metros italianos a los que se puede aplicar lo que deciamos de la MHI.
Otra cosa que se debe saber es que cuando te dicen que para llegar a algun sitio hay "una buona passegata" significa que te puedes preparar a andar como un cabron.
ORGANIZACION DE LOS SERVICIOS PUBLICOS
Todo el sector servicios es un kaos con una desorganizacion sorprendente y mas aun en el sector publico.Nos quejamos en españa de nuestros funcionarios y en realidad no sabemos de lo que hablamos.
Michal,mi antiguo compañero de piso polaco, decia muchas veces que parecia que otalia estaba contra el.Como muesta dos cosas que le pasaron. Un dia cortaron el agua de la ciudad durante un dia porque estaban haciendo unas obras importantes en los sistemas de distribucion del agua corriente,sin embargo la mensa(el comedor de la uni)funcionaba.Encima de la mensa hay una sala de ordenadores donde poder concetarse a internet y ese dia Michal fue a conectarse.Los trabajadores estaban alli(sentados, sin hacer nada mirando al infinito) y el les pregunto si podia conectarse a internet y ellos le dijeron que no, que estaba cerrado y el les pregunto por que y ellos respondieron que por que no habia agua ¿¿¿¿WTF?????(WTF=What the fuck=que cojones).
La segunda anecdota es un dia que tenia que ir en tren a no se donde.Fue a la estacion y en la tabla de los trenes miro cual era el siguiente para alli.Fue al anden correspondiente y espero,espero, espero y espero y cuando se canso de esperar fue a la taquilla a preguntar por el tren y le dijeron que ese tren no existia, que ya no circulaba,el les dijo que estaba en la tabla y ellos le contestaron que debia estar equivocada.
Historias como estas podria contaros miles,como que en la facultad la fecha de los examnes no es segura hasta el ultimo momento, de forma que te matriculas de 5 y al llegar los examnes te encuantras con que 4 son el mismo dia(se italianos que les ha pasado).O cosas tan extrañas como que para recargar las tarjetas de la mensa(para comer recargas la tarjeta cada tanto y para comer las pasas por una maquinita del comedor donde te dan un ticket y te descuentan el coste de esa comida) habre de 12 a 14:00 y de 14:30 a 15:00 y durante esa media hora ellos estan alli sentados frente al ordenador mirando al infinito...joder, si esque noi siquiera leen el periodico o juegan al buscaminias,si por lo menos perdieran el tiempo de alguna forma como un funcionario normal, pero no. Y vueno, dejmoslo, porque podria llenar 20 folios de historias y anecdotas.
Tony y yo solemos decir que Spain is Game, pero esto es peor...tomerselo con filosofia es la unica opcion. Varias veces he dicho que esto esta bien para un año, pero yo no podria vivir siempre asi.
MI ROMPE LE PALLE
Mi rompe le palle(la doble ele se pronuncia como una sola)significa literalmente me rompe las pelotas y tiene basicamente el mismo significado que me toca los huevos. En este caso veo la expresion mas logicas, porque el que te toquen los huevos es agradable, pero que te los rompan tiene que ser arto desagradable y queda mas acorde con la intencion y el sentimiento que se quiere reflejar.
Existen mas expresiones y comprotamientos de los italianos que podriamos reseñar, pero ahora mismo no me acuerdo de mas ,tal vez otro dia me da la venada y escribo mas cosas y claro si a alguien se le ocurren mas que las ponga en los comentarios y tal